1 00:00:00,005 --> 00:00:03,960 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,005 --> 00:00:03,960 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:06,123 --> 00:00:07,343 {\a6}Round 20 (Final Episode) 4 00:00:06,463 --> 00:00:07,728 Come on in. 5 00:00:09,958 --> 00:00:12,023 Are the broadcast preparations going well? 6 00:00:12,845 --> 00:00:14,223 Pretty much. 7 00:00:17,905 --> 00:00:20,212 You know when a poor household sets a table for a party, 8 00:00:20,332 --> 00:00:24,020 they borrow dishes, spoons and such from their neighbors. 9 00:00:24,278 --> 00:00:25,687 It's just like that. 10 00:00:27,607 --> 00:00:29,427 I was grateful to you for the other day. 11 00:00:30,260 --> 00:00:35,858 Jang PD, you are the first and last person to understand my past. 12 00:00:36,304 --> 00:00:37,419 No. 13 00:00:38,088 --> 00:00:41,489 Your scars, and the way you are now, 14 00:00:42,470 --> 00:00:44,474 I'm sure most people would understand. 15 00:00:45,569 --> 00:00:47,522 I would rather no one know. 16 00:00:50,158 --> 00:00:52,105 I'd like you to forget about it too. 17 00:00:52,611 --> 00:00:54,006 I have. 18 00:00:54,923 --> 00:00:56,053 Thanks. 19 00:01:01,449 --> 00:01:03,785 Jang PD, do you happen to like fishing? 20 00:01:05,041 --> 00:01:06,253 Fishing? 21 00:01:06,983 --> 00:01:09,542 I'm trying to catch a certain fish, 22 00:01:10,598 --> 00:01:12,522 but I don't have good enough bait. 23 00:01:13,533 --> 00:01:15,786 The fish is so clever, 24 00:01:16,490 --> 00:01:18,896 that he won't even look at most bait. 25 00:01:20,097 --> 00:01:27,398 I've thought about it, and I think you may know of a bait that fish may go after. 26 00:01:28,959 --> 00:01:31,301 By any chance, is the fish you're talking about, 27 00:01:31,905 --> 00:01:33,640 Nam Je Il? 28 00:01:38,065 --> 00:01:41,927 Yeah. I can't just walk away from the upcoming tournament. 29 00:01:42,830 --> 00:01:44,415 I've got to do it. 30 00:01:45,626 --> 00:01:48,727 A bait that would entice that clever fish. 31 00:01:50,523 --> 00:01:51,709 Do you have any ideas? 32 00:01:54,252 --> 00:01:56,349 Something that could work as bait... 33 00:01:57,272 --> 00:01:58,892 there is one thing. 34 00:01:59,879 --> 00:02:00,571 Really? 35 00:02:01,498 --> 00:02:04,145 Something Nam Je Il can accept from you, 36 00:02:04,890 --> 00:02:07,441 and something you can give to Nam Je Il... 37 00:02:07,907 --> 00:02:09,488 there's just one thing. 38 00:02:10,747 --> 00:02:12,144 Restoring his name. 39 00:02:16,163 --> 00:02:18,780 Restoring his name, you say. 40 00:02:21,703 --> 00:02:26,142 Matching him up against Maeng Do Pil again? 41 00:02:26,590 --> 00:02:30,839 There's been a new title established for an Asia Champion. 42 00:02:31,062 --> 00:02:35,115 Currently, Maeng Do Pil is the provisional Champion. 43 00:02:35,663 --> 00:02:38,468 I'm trying to get Jang Seok recommended to qualify as a challenger, 44 00:02:39,300 --> 00:02:41,504 I got permission from President Ishigawa. 45 00:02:42,058 --> 00:02:45,283 Isn't a little too harsh for his comeback match? 46 00:02:45,802 --> 00:02:49,628 If he gets his knee re-injured, it will be disaster. 47 00:02:50,063 --> 00:02:51,596 Do you think you'll be okay? 48 00:02:53,741 --> 00:02:55,232 If I did a comeback fight, 49 00:02:55,478 --> 00:02:59,352 I'd already been thinking that my opponent would naturally be Maeng Do Pil. 50 00:03:00,584 --> 00:03:03,305 Even if the result is that I don't ever go back in the ring, 51 00:03:04,117 --> 00:03:05,767 my opponent can only be Maeng Do Pil. 52 00:03:06,365 --> 00:03:09,416 But, even if the knee has recovered, 53 00:03:09,536 --> 00:03:12,286 we haven't even tested how much it could take with practice sparring. 54 00:03:13,219 --> 00:03:15,555 I'm going to take a trip to the intense training camp. 55 00:03:18,066 --> 00:03:19,284 Jang Seok. 56 00:03:19,506 --> 00:03:21,618 I want to complete my training there, 57 00:03:21,738 --> 00:03:24,923 so I'd like Head Coach and Coach Go to help me out. 58 00:03:27,334 --> 00:03:31,537 Hmmm. Well it's um... okay with me, but... 59 00:03:39,345 --> 00:03:41,200 Why are you all looking at me? 60 00:03:41,505 --> 00:03:44,846 What have I done so wrong that I have to go to intense training again? 61 00:03:45,846 --> 00:03:47,477 I've already gone 3 times. 62 00:03:48,017 --> 00:03:49,863 Are you really going to show that kind of lack of loyalty? 63 00:03:50,623 --> 00:03:54,063 Then, what? Shall I spar with Jang Seok? 64 00:04:00,070 --> 00:04:04,752 I want to fulfill my father's wish. 65 00:04:05,822 --> 00:04:08,968 So, just one last time... please help me. 66 00:04:14,533 --> 00:04:17,110 Geez, drives me nuts. 67 00:04:20,073 --> 00:04:22,062 Fine. Let's go. 68 00:04:22,182 --> 00:04:24,297 But, you lose to Maeng Do Pil... 69 00:04:25,071 --> 00:04:26,902 then I'll kill you myself. 70 00:04:30,446 --> 00:04:32,324 But the real problem is Kang Kyung Tak. 71 00:04:32,629 --> 00:04:35,344 Maeng Do Pil is the provisional Asia Champion, 72 00:04:35,998 --> 00:04:37,930 will he accept Jang Seok's challenge? 73 00:04:41,262 --> 00:04:42,635 Don't worry. 74 00:04:42,999 --> 00:04:46,286 He'll give me a condition and then accept the challenge. 75 00:04:58,125 --> 00:04:59,677 [Nam Je Il] 76 00:05:06,959 --> 00:05:10,820 What a coincidence. I was just going to call you. 77 00:05:12,475 --> 00:05:16,802 We want Maeng Do Pil as Lee Jang Seok's comeback opponent. 78 00:05:18,562 --> 00:05:19,885 Will you accept? 79 00:05:23,218 --> 00:05:25,564 A revenge match, huh? 80 00:05:25,918 --> 00:05:28,097 Isn't there too big a gap in their rank? 81 00:05:28,371 --> 00:05:31,014 Maeng Do Pil is the provisional Asia Champion. 82 00:05:31,455 --> 00:05:33,544 Lee Jang Seok doesn't even have a ranking. 83 00:05:35,375 --> 00:05:38,638 I'm inviting you to the banquet right now. 84 00:05:39,753 --> 00:05:42,014 But if you don't want to attend, I suppose there's nothing I can do. 85 00:05:42,453 --> 00:05:43,461 Fine. 86 00:05:43,581 --> 00:05:44,911 I'll accept. 87 00:05:48,978 --> 00:05:50,779 But, on one condition. 88 00:05:51,431 --> 00:05:53,498 I have something important to discuss. 89 00:05:53,618 --> 00:05:55,445 I'd like to meet with you. 90 00:05:58,062 --> 00:05:59,257 Then let's. 91 00:06:12,371 --> 00:06:13,381 Is it done? 92 00:06:15,272 --> 00:06:16,117 Mmm. 93 00:06:18,257 --> 00:06:19,960 President Kang has accepted. 94 00:06:21,784 --> 00:06:22,852 Thanks. 95 00:06:23,401 --> 00:06:25,771 This time, I will definitely take him down. 96 00:06:26,263 --> 00:06:29,198 Yeah. You can do it. 97 00:07:21,269 --> 00:07:22,936 Let's rest a little. 98 00:07:24,556 --> 00:07:26,240 Wow, how refreshing. 99 00:07:29,385 --> 00:07:31,145 This rampart here, 100 00:07:31,744 --> 00:07:35,251 this is Do Mool Po Japanese Rampart. 101 00:07:35,371 --> 00:07:37,964 In 1952 the Japanese Army that retreated from Seoul built this. 102 00:07:38,657 --> 00:07:41,443 Looking at it even now, they did built it good and strong, eh? 103 00:07:42,568 --> 00:07:44,470 What is you want to say? 104 00:07:45,702 --> 00:07:49,085 Do Pil might be stronger than this wall 105 00:07:49,775 --> 00:07:51,613 and hard to overcome. 106 00:07:53,120 --> 00:07:54,951 You've lost twice to him already. 107 00:07:55,589 --> 00:07:58,535 And this time, you're even recovering from knee surgery. 108 00:07:59,450 --> 00:08:06,117 This fight... could be the last fight of your life. 109 00:08:07,807 --> 00:08:08,808 Jang Seok, 110 00:08:10,204 --> 00:08:13,115 I'd like it if you didn't get hurt again. 111 00:08:14,395 --> 00:08:16,073 If the match gets too hard to endure... 112 00:08:16,193 --> 00:08:18,162 What the hell are you saying right now?! 113 00:08:18,409 --> 00:08:20,879 Are you suggesting throwing in the towel like last time?! 114 00:08:21,402 --> 00:08:24,183 This time, no way. You can't throw in the towel. 115 00:08:26,272 --> 00:08:30,169 Even if I die in that ring. 116 00:08:35,983 --> 00:08:39,070 That punk kid, I'm only thinking of him. 117 00:08:41,840 --> 00:08:44,046 It's been a long time since we've sat here like this. 118 00:08:44,328 --> 00:08:46,089 Let me pour you a glass. 119 00:08:48,152 --> 00:08:50,053 Please just make your point. 120 00:08:51,262 --> 00:08:52,832 This is the point. 121 00:08:52,952 --> 00:08:55,182 To let me pour you a glass. 122 00:09:05,456 --> 00:09:06,970 You don't get it? 123 00:09:08,695 --> 00:09:10,092 Nam Je Il, 124 00:09:11,454 --> 00:09:13,238 You won. 125 00:09:13,699 --> 00:09:16,188 I will restore it all. 126 00:09:17,162 --> 00:09:19,756 I'll clear away your muddied name. 127 00:09:20,014 --> 00:09:22,270 Money, power... 128 00:09:22,573 --> 00:09:25,226 I'll upgrade all of those from before 129 00:09:25,824 --> 00:09:27,314 and return them to you. 130 00:09:30,411 --> 00:09:33,443 Come back to Superstar Corp as President. 131 00:09:34,448 --> 00:09:38,768 I'll step back from operations a bit as Chairman. 132 00:09:44,405 --> 00:09:48,924 Are you trying to tempt me right now? 133 00:09:54,538 --> 00:09:57,671 That's right. I'm trying to tempt you. 134 00:10:00,664 --> 00:10:02,507 And your condition, 135 00:10:03,235 --> 00:10:07,396 I assume, is to bring with me the World Championship Tournament? 136 00:10:08,066 --> 00:10:10,487 Well that much you ought to bring with you to the table, no? 137 00:10:12,595 --> 00:10:17,096 Then, what are you going to do about the bad name you cast on me? 138 00:10:18,407 --> 00:10:20,673 I've already thought about that. 139 00:10:21,215 --> 00:10:22,740 Don't worry. 140 00:10:28,017 --> 00:10:29,529 You know me well. 141 00:10:30,130 --> 00:10:32,678 That I always pay people back for the scars they leave me. 142 00:10:35,157 --> 00:10:36,368 But instead, 143 00:10:36,781 --> 00:10:38,687 let's take each other's hand... 144 00:10:41,194 --> 00:10:43,351 and start over again. 145 00:10:43,830 --> 00:10:44,947 What do you think? 146 00:10:50,722 --> 00:10:52,712 It's not a bad offer. 147 00:10:54,380 --> 00:10:58,221 I have an offer as well. 148 00:11:00,202 --> 00:11:01,321 Tell me. 149 00:11:05,246 --> 00:11:08,062 What do you think of joining my company? 150 00:11:14,717 --> 00:11:15,992 Nam Je Il. 151 00:11:23,111 --> 00:11:25,255 Now that I'm living like a human, 152 00:11:26,505 --> 00:11:28,408 you want me to go back to the way it was? 153 00:11:29,914 --> 00:11:32,240 If I were ever to come back into this company, 154 00:11:33,331 --> 00:11:40,236 I will be... walking over you're already crumbled empire to do so. 155 00:12:06,145 --> 00:12:07,705 It will be easy? 156 00:12:08,435 --> 00:12:09,703 What do you mean? 157 00:12:10,303 --> 00:12:13,787 Nam Je Il did nothing wrong from the outset. 158 00:12:14,585 --> 00:12:17,254 He was just an obedient dog following my orders. 159 00:12:18,367 --> 00:12:20,480 Kang Ki Chang's big drug scandal, 160 00:12:21,137 --> 00:12:23,945 FF League's connection to organized crime. 161 00:12:25,062 --> 00:12:27,064 Nam Je Il was falsely accused. 162 00:12:28,326 --> 00:12:32,110 It never happened so we can easily rectify it. 163 00:12:33,043 --> 00:12:39,043 {\a6}Actually it was a little bit of work to put it all on him. 164 00:12:34,568 --> 00:12:39,042 You think you can do this and be safe? 165 00:12:40,281 --> 00:12:41,793 You think the President will just sit still? 166 00:12:44,535 --> 00:12:46,159 The highlight is what's next. 167 00:12:46,279 --> 00:12:48,835 Watch carefully. 168 00:12:46,336 --> 00:12:48,836 {\a6}...past power... 169 00:12:51,699 --> 00:12:55,498 However, the company is still responsible for the scandal. 170 00:12:58,770 --> 00:13:03,592 Jang PD, do you know how many employees our company has? 171 00:13:04,525 --> 00:13:09,339 There are a lot of employees we can pick to take the fall instead of Nam Je Il. 172 00:13:11,104 --> 00:13:13,718 Right, I think Manager Yang would be a good choice. 173 00:13:14,494 --> 00:13:16,468 Manager Yang Han Su? 174 00:13:17,567 --> 00:13:21,249 Isn't Manager Yang your right hand man? 175 00:13:21,521 --> 00:13:25,217 Sometimes you gotta chop off your right hand to save the company. 176 00:13:26,262 --> 00:13:30,949 He's someone I needed to get rid of anyhow as he's gotten worthless. 177 00:13:33,006 --> 00:13:39,780 And if I cut him, he's so pathetic, he couldn't come back at me like Nam Je Il did. 178 00:13:45,458 --> 00:13:48,782 This is your lord and master, Kang Kyung Tak. 179 00:13:50,242 --> 00:13:51,218 What do you think? 180 00:13:52,937 --> 00:13:54,956 I told you it was a matter that concerned your life. 181 00:13:58,552 --> 00:13:59,955 Now, make a decision. 182 00:14:01,641 --> 00:14:06,607 Are you going to go back, rat us out and just live like a dog? 183 00:14:08,045 --> 00:14:15,951 Or will you join forces with me and live like a man? 184 00:14:39,953 --> 00:14:41,042 Are you okay? 185 00:14:43,965 --> 00:14:45,290 Our Seok... 186 00:14:48,379 --> 00:14:50,198 is his training going well? 187 00:14:54,415 --> 00:14:55,216 Yes. 188 00:14:57,295 --> 00:14:58,555 Rep. Nam, 189 00:15:01,633 --> 00:15:07,918 our Seok will be fine even without me, right? 190 00:15:09,308 --> 00:15:11,399 Why say such a thing? 191 00:15:13,146 --> 00:15:14,464 You can beat this. 192 00:15:21,268 --> 00:15:22,351 Rep. Nam, 193 00:15:25,182 --> 00:15:26,320 Our Seok... 194 00:15:30,581 --> 00:15:32,289 take good care of him. 195 00:15:34,286 --> 00:15:36,183 He's no different than a blood brother to me. 196 00:15:37,901 --> 00:15:39,159 Don't worry. 197 00:15:54,965 --> 00:15:56,302 What's the matter? 198 00:16:02,148 --> 00:16:02,993 Nurse. 199 00:16:03,547 --> 00:16:04,730 Nurse! 200 00:16:18,123 --> 00:16:19,491 What happened. 201 00:16:20,264 --> 00:16:21,868 He lost consciousness. 202 00:16:24,686 --> 00:16:25,681 Doctor. 203 00:16:26,020 --> 00:16:27,258 Please save him. 204 00:16:27,378 --> 00:16:29,042 He has to see my match. 205 00:16:29,162 --> 00:16:31,039 He has to see me win! 206 00:16:35,665 --> 00:16:36,678 I'm sorry. 207 00:16:41,837 --> 00:16:42,855 Wake up. 208 00:16:43,509 --> 00:16:44,427 Wake up. 209 00:16:45,142 --> 00:16:46,527 Wake up! 210 00:16:48,823 --> 00:16:49,734 Jang Seok. 211 00:17:34,293 --> 00:17:35,570 I'll be back. 212 00:17:41,423 --> 00:17:48,982 I will absolutely win, so you have to rise again. 213 00:17:52,998 --> 00:17:57,849 If he wakes up, call So Yeon. 214 00:17:59,364 --> 00:18:00,031 All right. 215 00:18:01,123 --> 00:18:04,463 Don't worry about us here. You just go out there and win! 216 00:19:17,058 --> 00:19:17,847 Congratulations. 217 00:19:20,016 --> 00:19:21,495 Congratulations, Rep. Nam. 218 00:19:22,147 --> 00:19:24,959 From now on, don't ever stake your entire life savings. 219 00:19:25,384 --> 00:19:27,741 I thought I'd die of worry. 220 00:19:28,107 --> 00:19:32,667 No. If that kind situations ever arises again, I'm staking everything on you. 221 00:19:33,309 --> 00:19:35,100 Since you're the best gambler. 222 00:19:38,246 --> 00:19:39,617 You've prepared well. 223 00:19:39,737 --> 00:19:41,964 Rep. Nam Je Il, congratulations. 224 00:19:44,255 --> 00:19:46,537 I won't forget your kindness. 225 00:19:47,109 --> 00:19:48,902 This is all due to you. 226 00:20:04,187 --> 00:20:06,585 You really set the table nicely. 227 00:20:07,290 --> 00:20:11,095 It's someone else's table, but I'll enjoy the meal. 228 00:20:16,802 --> 00:20:17,853 Thank you. 229 00:20:40,208 --> 00:20:41,560 Thank you, I leave it in your hands. 230 00:20:44,678 --> 00:20:45,814 Rep. Nam. 231 00:20:49,070 --> 00:20:52,723 The two of you look like Cao Cao and Zhou Yu before The Battle of Red Cliff. 232 00:20:57,774 --> 00:21:02,050 Didn't Cao Cao's army of a million burn in a fire? 233 00:21:04,717 --> 00:21:06,182 That's what's going to happen. 234 00:21:07,722 --> 00:21:10,784 Then, all I have to do is pray for southeasterly winds? 235 00:21:13,030 --> 00:21:15,175 Right, do that. 236 00:21:16,110 --> 00:21:17,209 Okay. 237 00:21:23,647 --> 00:21:24,953 How's your knee? 238 00:21:27,300 --> 00:21:30,032 Yeah, it's okay. 239 00:21:31,241 --> 00:21:32,819 You can't get hit by a low kick. 240 00:21:34,105 --> 00:21:36,703 Hey, we think that would be nice too, 241 00:21:36,950 --> 00:21:39,189 but how can you not get hit by one in a match. 242 00:21:40,067 --> 00:21:41,377 He just has to be ultra careful. 243 00:21:42,127 --> 00:21:45,424 Like last time, he could continue to attack your knee, 244 00:21:45,986 --> 00:21:48,091 and while you protect the knee, 245 00:21:48,211 --> 00:21:49,772 he could attack somewhere else. 246 00:21:50,850 --> 00:21:52,131 Be careful of that. 247 00:21:54,183 --> 00:21:55,581 What about my dad? 248 00:22:04,252 --> 00:22:06,783 I'm gonna make sure he lives. 249 00:22:07,829 --> 00:22:09,473 If it can't be done in our country, 250 00:22:09,754 --> 00:22:11,114 find some other place. 251 00:22:12,028 --> 00:22:15,517 After the match, whether it's the US or Japan, 252 00:22:16,019 --> 00:22:17,594 or anywhere else, we'll fly there. 253 00:22:19,699 --> 00:22:20,836 All right. 254 00:22:27,317 --> 00:22:31,298 We now start the 2009 World Championship Special Match. 255 00:22:31,418 --> 00:22:35,867 This match will bestow the newly established title of Asia Champion. 256 00:22:36,420 --> 00:22:41,772 First in the blue corner, Maeng Do Pil makes his entrance! 257 00:23:06,820 --> 00:23:11,314 And in the red corner, Lee Jang Seok makes his entrance! 258 00:23:58,556 --> 00:24:01,376 Let me introduce both fighters, starting with the blue corner. 259 00:24:01,683 --> 00:24:06,298 Height, 183 cm, weight, 70 kg. 260 00:24:06,418 --> 00:24:08,283 Represented by Superstar Corp, 261 00:24:08,910 --> 00:24:12,566 Maeng Do Pil!! 262 00:24:16,257 --> 00:24:17,793 And over in the red corner, 263 00:24:17,913 --> 00:24:20,206 Height, 181 cm, 264 00:24:20,326 --> 00:24:22,028 Represented by Dream Gym, 265 00:24:22,422 --> 00:24:27,077 Jjangdol, Lee Jang Seok!! 266 00:24:29,941 --> 00:24:32,334 This is the 2009 World Championship Special Match between fighters 267 00:24:32,335 --> 00:24:34,135 Lee Jang Seok and Maeng Do Pil. 268 00:24:34,254 --> 00:24:36,538 Both fighters have entered the ring and introductions have ended. 269 00:24:36,658 --> 00:24:42,262 Today, after suffering a severe knee wound, Lee Jang Seok enters the ring again. 270 00:24:42,382 --> 00:24:44,234 You have to consider that he has an incredible fighting spirit. 271 00:24:44,354 --> 00:24:47,551 Yes, his fighting spirit is indeed incredible, 272 00:24:47,552 --> 00:24:50,252 but recovering from an injury is a difficult 273 00:24:50,371 --> 00:24:53,469 {\a6}And having lost twice to... 274 00:24:50,371 --> 00:24:53,469 Jjangdol, don't rush it, and be careful of your knee. 275 00:24:53,589 --> 00:24:56,217 Hey, no matter what, don't get in close with him in the first round, okay? 276 00:24:56,337 --> 00:24:57,916 You have to fight your way out of it. 277 00:24:58,489 --> 00:25:00,179 Send him in the 3rd round, hmm? 278 00:25:00,299 --> 00:25:01,719 You're ready right? 279 00:25:04,376 --> 00:25:06,692 If it gets too bad, signal. You have to. 280 00:25:08,059 --> 00:25:09,496 I'm going to ask you one final time. 281 00:25:10,050 --> 00:25:12,437 Even if I could die, don't throw in the towel. 282 00:25:13,355 --> 00:25:15,873 - Second out! - Here, ah! 283 00:25:16,485 --> 00:25:17,443 Second out! 284 00:25:21,434 --> 00:25:24,335 Round One! 285 00:25:27,456 --> 00:25:28,639 Fight! 286 00:25:31,352 --> 00:25:34,546 Lee Jang Seok is a fighter just recovering from a knee surgery. 287 00:25:34,666 --> 00:25:37,335 What do you think of today's fight, GM Jang Su Jin? 288 00:25:37,455 --> 00:25:40,932 I've heard that Lee Jang Seok has gone through extensive training. 289 00:25:40,933 --> 00:25:41,533 Yes. 290 00:25:41,652 --> 00:25:44,785 If he's just careful of that knee, I don't think he'll crumble very easily. 291 00:25:44,786 --> 00:25:45,386 Yes. 292 00:25:45,967 --> 00:25:49,375 However, Maeng Do Pil is a very strong fighter. 293 00:25:49,495 --> 00:25:50,608 That's true, Maeng Do Pil... 294 00:25:50,728 --> 00:25:52,796 Punch now, punch, punch! 295 00:25:55,269 --> 00:25:57,522 Good, good! Good!! 296 00:26:04,128 --> 00:26:07,590 Yes, you can see that Lee Jang Seok is showing more power. 297 00:26:07,710 --> 00:26:08,774 That's it! 298 00:26:12,229 --> 00:26:13,170 Low kick! 299 00:26:13,290 --> 00:26:16,052 Now a low kick! Maeng Do Pil is ultimately attacking that knee. 300 00:26:16,172 --> 00:26:19,993 After all, Lee Jang Seok had that wounded leg. 301 00:26:24,872 --> 00:26:26,802 Looking for low kick, but gets a high kick, and he goes down! 302 00:26:26,922 --> 00:26:28,764 Ah, that's a Brazilian kick. 303 00:26:28,884 --> 00:26:31,468 - Where you start attacking with low kicks, - One 304 00:26:31,588 --> 00:26:34,069 - and then spin around with a high kick. - Two, Three 305 00:26:35,140 --> 00:26:42,615 Four, Five, Six, Seven, Eight... 306 00:26:43,779 --> 00:26:48,392 Yes, Maeng Do Pil sends Lee Jang Seok down first. 307 00:26:49,078 --> 00:26:50,665 - Fighting! - Fight! 308 00:26:52,936 --> 00:26:54,974 Break! Corner! 309 00:27:03,061 --> 00:27:04,601 You did good! 310 00:27:05,117 --> 00:27:08,636 The bell has sounded, and it looks like Lee Jang Seok has been saved by 311 00:27:08,637 --> 00:27:10,937 the bell at the end of Round One. 312 00:27:16,138 --> 00:27:17,884 I told you not to rush it! 313 00:27:18,004 --> 00:27:20,544 Hey, hey, if he comes in, let him have it! 314 00:27:20,664 --> 00:27:21,996 Is your knee okay? 315 00:27:22,116 --> 00:27:23,715 I told you, no problem! 316 00:27:24,575 --> 00:27:25,796 Second out! 317 00:27:27,617 --> 00:27:29,345 Focus, eh? 318 00:27:27,646 --> 00:27:29,346 {\a6}Second out! 319 00:27:33,801 --> 00:27:37,276 Round Two!! Fight! 320 00:27:45,978 --> 00:27:46,701 Right hook! 321 00:27:46,821 --> 00:27:49,809 He comes right back and takes him down in Round Two with an incredible right hook. 322 00:27:49,929 --> 00:27:53,784 Hard to believe that this Lee Jang Seok went down in Round One as he sends 323 00:27:53,785 --> 00:27:55,785 him down in one blow. 324 00:27:55,904 --> 00:27:57,746 You said that he would not crumble easily and that it wouldn't be an easy match, 325 00:27:57,866 --> 00:27:59,953 but he's looking really good and it's turning into a great match. 326 00:28:00,073 --> 00:28:02,501 Yes, Fighter Lee Jang Seok does have a legendary fist. 327 00:28:02,502 --> 00:28:03,102 Yes. 328 00:28:03,221 --> 00:28:04,657 The match continues. 329 00:28:12,388 --> 00:28:14,561 - Right hook! - He immediately returns the knock down. 330 00:28:14,681 --> 00:28:23,772 One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight... 331 00:28:24,599 --> 00:28:27,334 Maeng Do Pil is starting to go ahead. 332 00:28:28,880 --> 00:28:29,941 Fight! 333 00:28:30,305 --> 00:28:31,873 Go 'round, go 'round! 334 00:28:32,793 --> 00:28:34,446 Take him out! 335 00:28:51,838 --> 00:28:54,797 Maeng Do Pil's low kick, which made him famous in the Korean league! 336 00:28:54,917 --> 00:28:56,960 And there seems to be no end for Lee Jang Seok, another kick! 337 00:28:57,420 --> 00:29:01,805 Then right away... Maeng Do Pil throws him to the ground. 338 00:29:21,757 --> 00:29:27,826 Getting thrown like this, at the very least, Lee Jang Seok's spirit must be crushed. 339 00:29:27,946 --> 00:29:33,056 Yes. He looks weak after that last exchange and the knee wound is worrisome. 340 00:29:33,176 --> 00:29:36,170 After all, getting wounded in the leg like that is like an eagle 341 00:29:36,171 --> 00:29:38,471 getting it's wings clipped. 342 00:29:38,471 --> 00:29:39,071 Yes. 343 00:29:39,637 --> 00:29:41,026 Fight! 344 00:29:45,915 --> 00:29:47,305 Break! 345 00:30:01,860 --> 00:30:02,803 Jang Seok. 346 00:30:03,447 --> 00:30:04,363 This isn't working. 347 00:30:04,483 --> 00:30:06,629 Jang Seok, let's let it go. 348 00:30:07,163 --> 00:30:11,565 Yeah, if you get hit anymore, it'll be hard for you to even walk. 349 00:30:20,748 --> 00:30:22,062 No, no way. 350 00:30:30,262 --> 00:30:36,164 Jang Seok, you have become champion. Huh? 351 00:30:37,582 --> 00:30:38,933 Are you okay? 352 00:30:51,324 --> 00:30:55,831 If his opponent completely crumbles, he goes after a KO and throws a big hook. 353 00:30:55,951 --> 00:30:58,565 That's when you go for the close encounter. 354 00:31:01,474 --> 00:31:02,728 Second out. 355 00:31:03,193 --> 00:31:06,924 I promised my father. 356 00:31:07,044 --> 00:31:09,099 That I wouldn't fall apart ever again. 357 00:31:13,081 --> 00:31:14,217 Be strong. 358 00:31:18,583 --> 00:31:20,878 Fighters center! 359 00:31:20,998 --> 00:31:22,343 Jang Seok, Fighting! 360 00:31:22,463 --> 00:31:23,733 Fight! 361 00:32:13,303 --> 00:32:15,068 Oh, it looks pretty hard to endure. 362 00:32:15,188 --> 00:32:17,087 He takes him down hard! 363 00:32:19,256 --> 00:32:22,313 ...Three, Four, Five, Six, Seven... 364 00:32:23,571 --> 00:32:27,158 Good! Good! That's it! 365 00:32:30,839 --> 00:32:33,702 Lee Jang Seok gives the knock-down right back in this round. 366 00:32:33,822 --> 00:32:35,540 ...Eight, Nine... 367 00:32:52,073 --> 00:32:53,321 Down! 368 00:32:55,209 --> 00:32:58,635 One, Two, Three, Four... 369 00:32:59,021 --> 00:33:01,842 Immediately another knock down, Maeng Do Pil is down. 370 00:33:02,655 --> 00:33:07,945 What's going on? Lee Jang Seok has exited the ring. 371 00:33:07,946 --> 00:33:08,546 Yes. 372 00:33:11,624 --> 00:33:12,730 Oppa! 373 00:33:16,317 --> 00:33:18,152 Resume fighting! 374 00:33:20,223 --> 00:33:22,821 Ahjussi. Ahjussi! 375 00:33:23,224 --> 00:33:24,540 What's wrong? 376 00:33:26,492 --> 00:33:29,418 This is the first time anything like this has happened. 377 00:33:29,419 --> 00:33:29,919 Yes. 378 00:33:30,229 --> 00:33:36,032 If he doesn't return to the ring, he will be disqualified. This is critical. 379 00:33:36,152 --> 00:33:39,945 The count seems to be continuing. But since this is the first time... 380 00:33:39,946 --> 00:33:40,446 Yes. 381 00:33:40,565 --> 00:33:43,166 Where is Lee Jang Seok headed... 382 00:33:53,202 --> 00:33:57,697 I... I said I'd keep my promise. 383 00:33:59,762 --> 00:34:01,697 So Ahjussi, you get up soon too. 384 00:34:02,062 --> 00:34:03,330 Jang Seok. 385 00:34:22,233 --> 00:34:30,897 Hey Seok, my poor kid. I'm sorry. 386 00:34:31,160 --> 00:34:32,681 I'm sorry, Seok. 387 00:34:35,620 --> 00:34:38,571 - Jang Seok Oppa. - Oppa, what's wrong with Ahjussi? 388 00:34:38,691 --> 00:34:41,289 Ahjussi! Jang Seok Oppa, what's wrong? 389 00:34:41,945 --> 00:34:44,810 Ahjussi! Ahjussi, wake up! 390 00:34:44,930 --> 00:34:47,478 You can't do this to Jang Seok Oppa! 391 00:34:49,951 --> 00:34:51,103 Father. 392 00:34:53,923 --> 00:34:54,915 Father. 393 00:34:56,787 --> 00:34:59,476 Father, Father. 394 00:35:07,108 --> 00:35:08,727 Father! 395 00:35:16,140 --> 00:35:17,194 Father. 396 00:35:20,350 --> 00:35:21,628 Father! 397 00:35:25,223 --> 00:35:26,822 Father!! 398 00:36:07,008 --> 00:36:10,413 Father! Father, please. 399 00:36:11,139 --> 00:36:12,460 Get up! 400 00:36:13,251 --> 00:36:14,096 Father. 401 00:36:14,875 --> 00:36:16,058 Father! 402 00:36:36,258 --> 00:36:40,008 Did you just say you were going to return the Asia Championship Belt? 403 00:36:41,387 --> 00:36:43,299 I lost that match. 404 00:36:46,157 --> 00:36:48,777 The decision is made by the judges, not the fighter. 405 00:36:48,897 --> 00:36:51,895 Lee Jang Seok didn't return to the ring and was disqualified. 406 00:36:52,201 --> 00:36:53,581 Why are you doing this? It's not like you. 407 00:36:53,778 --> 00:36:54,774 That's not so. 408 00:36:56,173 --> 00:37:01,237 My time here at Superstar Corp was when I was not like myself. 409 00:37:06,965 --> 00:37:08,424 I'm departing. 410 00:37:10,637 --> 00:37:11,673 Departing? 411 00:37:13,725 --> 00:37:16,674 Even when your next match is against the World Champion? 412 00:37:17,125 --> 00:37:19,274 I have no right to be champion. 413 00:37:24,194 --> 00:37:26,817 You've totally lost touch with reality. 414 00:37:28,185 --> 00:37:31,068 No. I've found it again. 415 00:37:40,970 --> 00:37:43,376 Are you guys here to say you're leaving with him? 416 00:37:43,599 --> 00:37:45,579 Since, our leader has returned, 417 00:37:45,699 --> 00:37:47,037 it's only natural we go back. 418 00:37:59,469 --> 00:38:02,962 I see. Because Nam Je Il has made a comeback, huh? 419 00:38:09,043 --> 00:38:10,269 All right. 420 00:38:12,348 --> 00:38:13,821 All of you, get out of my sight. 421 00:38:14,779 --> 00:38:18,752 You will come to forever regret your actions today. 422 00:38:39,690 --> 00:38:43,468 Nam Je Il, let's see how far you go. 423 00:39:08,286 --> 00:39:09,991 Get some sleep. 424 00:39:11,433 --> 00:39:13,579 My father 425 00:39:16,531 --> 00:39:18,547 probably went to hell, right? 426 00:39:20,236 --> 00:39:22,689 Since he did a lot of bad things. 427 00:39:23,647 --> 00:39:24,850 No. 428 00:39:27,572 --> 00:39:32,068 In the end, he lived for you. 429 00:39:35,259 --> 00:39:37,343 He's probably in a good place. 430 00:39:38,945 --> 00:39:47,031 I guess I'm really an orphan now. 431 00:39:52,732 --> 00:39:54,577 You have us. 432 00:39:56,749 --> 00:39:58,447 I'll show you, 433 00:39:59,500 --> 00:40:02,196 that even if we don't share a drop of blood, 434 00:40:02,316 --> 00:40:04,818 we can be family. 435 00:40:22,687 --> 00:40:24,852 There's not much time before the broadcast. 436 00:40:27,015 --> 00:40:28,611 He'll come. 437 00:40:37,535 --> 00:40:40,011 You have one more guest. 438 00:41:09,450 --> 00:41:13,477 The first bit of news is a Sports Panorama Exclusive. 439 00:41:13,851 --> 00:41:18,183 We've uncovered some shocking news about our recent guest on Direct Hit Interview, 440 00:41:18,303 --> 00:41:20,832 President Kang Kyung Tak of Superstar Corporation 441 00:41:20,833 --> 00:41:23,233 and the Korean K-1 Unified Association 442 00:41:23,352 --> 00:41:24,976 Please take a look at this video. 443 00:41:27,688 --> 00:41:30,879 ...forced one of your employees to sacrifice himself... 444 00:41:30,999 --> 00:41:35,167 I suppose the big Kang Ki Chang drug incident is what you're referring to. 445 00:41:35,287 --> 00:41:36,526 {\a6}[Superstar Corp President Kang Kyung Tak,] 446 00:41:36,527 --> 00:41:37,827 {\a6}[The Shocking Truth!! Nature of Falsehoods and Hypocrisy!!] 447 00:41:37,946 --> 00:41:41,669 Nam Je Il did nothing wrong from the outset. 448 00:41:42,568 --> 00:41:45,942 He was just an obedient dog following my orders. 449 00:41:52,469 --> 00:41:53,478 Yes, President? 450 00:41:53,598 --> 00:41:55,946 Where is Manager Yang? His phone is off too. 451 00:41:56,066 --> 00:41:58,179 Yes, I'll find... President! 452 00:41:58,299 --> 00:41:58,748 What is it? 453 00:41:59,050 --> 00:42:02,960 On TV, there's a story about you on Sports Panorama right now! 454 00:42:03,351 --> 00:42:04,665 What are you talking about? 455 00:42:08,226 --> 00:42:10,123 More than for my personal profit, 456 00:42:10,243 --> 00:42:14,536 I'm a man that is constantly working for the development of sports in this country. 457 00:42:10,243 --> 00:42:14,536 {\a6}[President Kang Kyung Tak's Hypocrisy!] 458 00:42:18,412 --> 00:42:21,945 President Kang Kyung Tak in order to get an athlete's weakness, 459 00:42:18,412 --> 00:42:21,945 {\a6}[Previously associated with Superstar Corp] 460 00:42:22,065 --> 00:42:23,887 always ordered background investigations. 461 00:42:22,065 --> 00:42:23,887 {\a6}[Previously associated with Superstar Corp] 462 00:42:25,246 --> 00:42:29,426 I... hired suitable employees and had them do the work. 463 00:42:25,246 --> 00:42:29,426 {\a6}[Previously associated with Superstar Corp] 464 00:42:33,048 --> 00:42:35,246 And duplicate bookkeeping system for lobbying 465 00:42:33,048 --> 00:42:35,246 {\a6}[Previously associated with Superstar Corp] 466 00:42:35,366 --> 00:42:36,889 exists somewhere as well. 467 00:42:35,366 --> 00:42:36,889 {\a6}[Previously associated with Superstar Corp] 468 00:42:41,584 --> 00:42:46,019 {\a6}[Previous World Champion] 469 00:42:41,584 --> 00:42:46,019 End Lee Jang Seok's life as a fighter... 470 00:42:46,159 --> 00:42:47,765 he made that order twice. 471 00:42:50,019 --> 00:42:52,917 Because of the President's order, I had no choice, 472 00:42:56,061 --> 00:42:59,986 but I ask for the forgiveness of Lee Jang Seok and the fans, 473 00:43:02,868 --> 00:43:05,536 and I will retire. 474 00:43:02,868 --> 00:43:05,536 {\a6}[Electrifying declaration of retirement] 475 00:43:18,051 --> 00:43:21,355 [President Kang Kyung Tak's Savage Nature Shocks Entire Nation] 476 00:43:21,475 --> 00:43:24,169 [Kang Kyung Tak!! A Sports Empire Built on Lies and Hypocrisy] 477 00:43:28,738 --> 00:43:31,179 [Even the K-1 Fighting Unified Association Was Planned to be Sold Overseas!!] 478 00:43:34,055 --> 00:43:36,786 [Superstar Corp Stocks Fall to the Floor!!] 479 00:43:46,234 --> 00:43:47,783 Flowers! 480 00:43:54,134 --> 00:43:57,499 Oh, I really missed you. I so wanted to see you, my flowers! 481 00:43:57,619 --> 00:43:59,023 Me too, me too, me too. 482 00:43:59,685 --> 00:44:02,924 I'm sorry. I won't leave you again. 483 00:44:03,511 --> 00:44:06,112 I'm really sorry we left you lonely during that time. 484 00:44:06,862 --> 00:44:09,996 We thought of you all the time in our part-time jobs. 485 00:44:10,888 --> 00:44:13,927 I'll make you delicious coffee for life. 486 00:44:19,013 --> 00:44:21,833 Can't I marry you, Sam Soon? 487 00:44:22,815 --> 00:44:23,837 Oh my, oh my! 488 00:44:23,957 --> 00:44:28,684 Marry him, marry him, marry him! 489 00:44:37,501 --> 00:44:41,562 That was a spectacular close encounter, Nam Je Il. 490 00:44:44,243 --> 00:44:46,911 This is why I never trusted women. 491 00:44:47,031 --> 00:44:51,989 Showing you my true self, Jang PD, turned out to be a huge mistake. 492 00:44:53,208 --> 00:44:59,316 I'm sorry, but there was no other way we could have found any cracks in your armor. 493 00:45:00,279 --> 00:45:04,212 Right. I suppose not. 494 00:45:06,570 --> 00:45:09,469 What will you do now? 495 00:45:11,652 --> 00:45:17,003 Jessica has suggested we take the Unified Association and the company all to the US. 496 00:45:18,331 --> 00:45:22,849 If you hand it over, K-1 fighting will crumble in Korea. 497 00:45:24,451 --> 00:45:29,191 If you don't sell it, the company will go to ruin. 498 00:45:30,472 --> 00:45:32,037 It appears it's a checkmate. 499 00:45:32,761 --> 00:45:34,585 It's become that way. 500 00:45:43,774 --> 00:45:46,511 We've come from the prosecutor's office. 501 00:45:47,413 --> 00:45:49,273 Please give me a moment. 502 00:45:56,297 --> 00:46:00,030 Nam Je Il, I've thought about it. 503 00:46:02,201 --> 00:46:04,475 You are quite a capable agent. 504 00:46:05,163 --> 00:46:07,581 Do you remember what I said before? 505 00:46:08,837 --> 00:46:11,226 I told you I wanted to make you President. 506 00:46:14,435 --> 00:46:17,505 You said it was a company that you gave all the young years of your life to. 507 00:46:19,988 --> 00:46:24,699 Take over Superstar Corp and the Unified Association. 508 00:46:26,326 --> 00:46:29,258 That's better than having it taken over by a foreign enterprise. 509 00:46:33,593 --> 00:46:34,833 And... 510 00:46:39,473 --> 00:46:40,893 I won't die. 511 00:46:41,621 --> 00:46:43,337 I'll start over. 512 00:46:54,336 --> 00:46:55,193 Let's go. 513 00:46:55,439 --> 00:46:56,226 Yes. 514 00:47:30,591 --> 00:47:34,598 Wow, what kind of theater has a place like this? 515 00:47:35,028 --> 00:47:37,297 Why did we come to such a fancy place? 516 00:47:38,681 --> 00:47:40,959 It's the most important day of my life, 517 00:47:41,320 --> 00:47:44,298 so don't make a fuss and just do what I say today, eh? 518 00:47:47,119 --> 00:47:48,454 I'll serve the main course now. 519 00:47:48,574 --> 00:47:49,466 Yes. 520 00:47:55,241 --> 00:47:57,766 - Wow. - Wow, that looks good. 521 00:47:58,785 --> 00:48:00,805 Right, my daughter. Eat up. 522 00:48:01,198 --> 00:48:04,193 Okay, everyone, get ready. I'm starting. 523 00:48:06,305 --> 00:48:08,093 Can you see me? Can I start? 524 00:48:08,427 --> 00:48:10,485 Yeah, it's great. Start. 525 00:48:13,423 --> 00:48:15,057 Why doesn't it start? 526 00:48:16,672 --> 00:48:19,876 Hey. But why are we the only ones here? 527 00:48:25,127 --> 00:48:26,236 Honey, 528 00:48:26,901 --> 00:48:28,593 I never became champion, 529 00:48:29,907 --> 00:48:33,767 but from now on I'll be a champion husband and a champion dad. 530 00:48:35,720 --> 00:48:37,908 So, won't you marry me now? 531 00:48:38,788 --> 00:48:39,577 What? 532 00:48:44,966 --> 00:48:48,052 What if you get old and die without ever having a wedding? 533 00:48:48,572 --> 00:48:49,600 It's So Yeon. 534 00:48:49,720 --> 00:48:56,182 Sister-in-law, uh, you'd probably look really pretty in a wedding dress. 535 00:48:59,515 --> 00:49:02,790 Auntie Geum Ja, I'll give a lot of congratulatory money for the wedding, 536 00:49:02,791 --> 00:49:04,191 so please marry him. 537 00:49:07,719 --> 00:49:10,281 I'm against this wedding. Just split up. 538 00:49:10,680 --> 00:49:12,015 That little... 539 00:49:12,755 --> 00:49:14,249 I'm just kidding. 540 00:49:14,369 --> 00:49:18,924 Coach Go Gwang Pal, despite your looks, in your heart, you're a Flower. 541 00:49:19,044 --> 00:49:21,798 Please get married and live happily. 542 00:49:25,501 --> 00:49:26,577 Honey. 543 00:49:28,477 --> 00:49:30,248 You'll marry me, won't you? 544 00:49:30,665 --> 00:49:32,578 Marry him, mom. 545 00:49:34,133 --> 00:49:35,748 Okay. 546 00:49:37,757 --> 00:49:38,445 Mmm. 547 00:49:41,974 --> 00:49:43,108 Thanks. 548 00:50:12,682 --> 00:50:18,303 Let me introduce Superstar Corp's new Director of Strategic Planning, 549 00:50:18,404 --> 00:50:20,104 Park So Yeon. 550 00:50:21,587 --> 00:50:22,905 I'm Park So Yeon. 551 00:50:24,187 --> 00:50:25,847 I look forward to working with you. 552 00:50:42,088 --> 00:50:42,795 Yes? 553 00:50:42,915 --> 00:50:45,389 A call from the Busan Police Department. 554 00:50:47,703 --> 00:50:48,812 Police Department? 555 00:50:50,144 --> 00:50:51,232 Please connect them. 556 00:50:54,491 --> 00:50:55,452 Hello? 557 00:50:56,327 --> 00:50:58,108 Yes. This is Nam Je Il. 558 00:51:00,251 --> 00:51:01,941 Jang Seok as a policeman? 559 00:51:02,316 --> 00:51:03,201 Yes. 560 00:51:03,650 --> 00:51:07,608 I heard the story of fighter Lee Jang Seok from the Kijang Governor. 561 00:51:08,376 --> 00:51:10,526 I heard that even though he went through some dark times growing up, 562 00:51:10,752 --> 00:51:12,512 it was his dream to be a policeman. 563 00:51:13,212 --> 00:51:14,575 Yes, that's right. 564 00:51:15,296 --> 00:51:18,742 I felt that it might provide hope to young boys' and girls' dreams 565 00:51:18,743 --> 00:51:20,243 so I put in a report. 566 00:51:21,127 --> 00:51:24,723 For now, I received permission to employ him specially as a martial arts 567 00:51:24,724 --> 00:51:26,124 coach for policemen. 568 00:51:30,200 --> 00:51:31,078 Thank you. 569 00:51:33,461 --> 00:51:34,315 Police? 570 00:51:35,141 --> 00:51:36,247 That's right. 571 00:51:36,367 --> 00:51:37,547 That works out well. 572 00:51:38,373 --> 00:51:41,986 As it was, I was worried about you returning as a fighter with that knee. 573 00:51:42,429 --> 00:51:46,450 That really sounds like a dream. 574 00:51:47,687 --> 00:51:49,123 It isn't a dream, right? 575 00:51:51,397 --> 00:51:52,809 Congratulations, Officer Lee. 576 00:51:55,669 --> 00:51:59,590 If my father were alive, he'd have really liked that. 577 00:52:04,237 --> 00:52:07,451 He probably would have liked it better than you becoming champion. 578 00:52:13,738 --> 00:52:15,904 Ah, Jang Seok. 579 00:52:16,668 --> 00:52:18,700 Go somewhere with me. 580 00:52:20,161 --> 00:52:21,050 Where? 581 00:52:24,406 --> 00:52:25,849 To see your mother. 582 00:53:14,324 --> 00:53:19,432 Your father also... knew since long before. 583 00:53:23,409 --> 00:53:25,587 I think he didn't want to shatter her happiness. 584 00:53:27,362 --> 00:53:31,219 And if you knew, he worried that you may be more heartbroken, 585 00:53:32,686 --> 00:53:34,369 so he continued to lie. 586 00:53:41,337 --> 00:53:42,594 She's pretty. 587 00:53:45,461 --> 00:53:47,729 Just like in my dreams. 588 00:53:51,339 --> 00:53:52,601 It's a relief. 589 00:53:55,304 --> 00:53:59,962 I was worried that she was living a hard life somewhere. 590 00:54:03,971 --> 00:54:05,409 It's truly a relief. 591 00:54:13,436 --> 00:54:17,774 Father, you're quite a fool. 592 00:54:20,140 --> 00:54:23,904 How did you let such a pretty mom get away. 593 00:54:43,316 --> 00:54:44,264 Are you comfortable? 594 00:54:45,626 --> 00:54:50,045 Mmm? Mmm. Very comfortable. 595 00:54:51,570 --> 00:54:56,658 Thanks, for building me such a nice spot in a sunny place. 596 00:55:01,268 --> 00:55:02,318 Father, 597 00:55:03,869 --> 00:55:07,139 my mother looked really pretty. 598 00:55:09,546 --> 00:55:10,545 Is that right? 599 00:55:13,387 --> 00:55:16,017 Yeah that's right. She was pretty. 600 00:55:20,448 --> 00:55:21,578 Hey Seok... 601 00:55:26,261 --> 00:55:27,171 I'm sorry. 602 00:55:28,430 --> 00:55:29,155 Shhh. 603 00:55:31,491 --> 00:55:38,564 Father, I won't go look for my mom anymore, 604 00:55:39,682 --> 00:55:41,577 so meet someone nice in the heavens. 605 00:55:43,898 --> 00:55:45,872 Someone prettier than mom. 606 00:56:33,944 --> 00:56:35,134 Jjangdol Hyungnim! 607 00:56:35,812 --> 00:56:36,648 Small fry! 608 00:56:36,845 --> 00:56:37,822 You've grown a lot. 609 00:56:38,855 --> 00:56:41,562 Ah, I thought you were a real policeman. 610 00:56:42,886 --> 00:56:44,262 Ohhh. 611 00:56:45,167 --> 00:56:46,821 Where'd you pilfer that suit? 612 00:56:48,200 --> 00:56:49,663 I really am a policeman. 613 00:56:50,818 --> 00:56:51,585 Eh? 614 00:57:09,738 --> 00:57:11,776 - Hello! - Hello! 615 00:57:11,896 --> 00:57:12,790 Have you guys been well? 616 00:57:12,910 --> 00:57:13,902 Yes! 617 00:57:14,452 --> 00:57:20,067 Your last game... I heard you lost a shutout. Huh? 618 00:57:21,866 --> 00:57:26,138 I was so disappointed, I didn't bring any presents. 619 00:57:47,677 --> 00:57:49,029 The presents are back here, kids. 620 00:57:49,149 --> 00:57:50,531 Wow!! 621 00:57:52,732 --> 00:57:54,000 You have to win next time, okay? 622 00:57:54,120 --> 00:57:55,306 Okay! 623 00:58:30,167 --> 00:58:32,804 Whoa, now you're really looking like a policeman. 624 00:58:33,538 --> 00:58:35,213 Welcome Officer Lee Jang Seok. 625 00:58:38,913 --> 00:58:39,994 Come on out. 626 00:58:45,626 --> 00:58:46,680 Who's this kid? 627 00:58:47,102 --> 00:58:48,022 Our youngest small fry. 628 00:58:48,332 --> 00:58:49,741 I wanna try out baseball on him. 629 00:58:50,097 --> 00:58:51,149 Really? 630 00:58:52,041 --> 00:58:53,307 Have you played baseball before? 631 00:58:53,427 --> 00:58:56,384 He hasn't, but he can run like nobody's business. 632 00:58:56,504 --> 00:58:58,991 He's probably faster than Lee Jong Beom* even with his feet tied. 633 00:58:56,992 --> 00:58:58,992 {\a6}*Korean Pro Baseball player. 634 00:59:00,061 --> 00:59:03,702 If he gets training, he could probably be a Major League stolen base king. 635 00:59:04,549 --> 00:59:05,601 He's that good? 636 00:59:06,361 --> 00:59:07,264 Hey small fry. 637 00:59:07,681 --> 00:59:08,304 Yes? 638 00:59:08,892 --> 00:59:12,523 Do you want to steal wallets or bases from now on? 639 00:59:14,647 --> 00:59:15,539 Bases. 640 00:59:20,915 --> 00:59:22,389 Here, try this on. 641 00:59:26,577 --> 00:59:27,488 Come over here. 642 00:59:32,474 --> 00:59:34,145 Stand over on that line. 643 00:59:38,465 --> 00:59:41,470 Okay, pick up one of those balls. Give it a throw. 644 00:59:46,164 --> 00:59:47,124 Okay. 645 00:59:49,699 --> 00:59:51,016 Aim here. 646 00:59:51,136 --> 00:59:52,187 Oh nice! 647 00:59:54,648 --> 00:59:55,664 Oh, very nice! 648 00:59:56,629 --> 00:59:59,225 He should be a pitcher instead of a stolen base king. Huh? 649 00:59:59,836 --> 01:00:02,408 He's even more surprising than you, Jjangdol, when I discovered you. 650 01:00:02,775 --> 01:00:05,327 Let me sign him. 651 01:00:11,183 --> 01:00:12,153 Okay, it's coming. 652 01:00:18,404 --> 01:00:19,756 Right here! 653 01:00:22,229 --> 01:00:23,480 Very nice. 654 01:00:29,928 --> 01:00:32,412 Hurry and cut it, Manager Oh. 655 01:00:33,484 --> 01:00:35,202 Here, have some more meat. 656 01:00:35,322 --> 01:00:36,667 Oh, but I'm full. 657 01:00:36,939 --> 01:00:38,066 I ate too much. 658 01:00:38,186 --> 01:00:41,931 We ate a lot. Maybe we could have some tasty coffee. 659 01:00:42,051 --> 01:00:42,738 Shall we? 660 01:00:42,858 --> 01:00:46,105 Uh? Then since it's So Yeon's birthday, I'll mix hers. 661 01:00:46,456 --> 01:00:48,258 Cappuccino or Cafe Latte? 662 01:00:48,378 --> 01:00:49,076 Cafe Latte. 663 01:00:49,196 --> 01:00:50,367 Cafe Latte. 664 01:00:50,945 --> 01:00:51,959 What about mine? 665 01:00:52,247 --> 01:00:53,178 Whatever. 666 01:00:54,445 --> 01:00:55,628 Here. 667 01:00:58,989 --> 01:01:00,687 Here, President Nam. 668 01:01:01,569 --> 01:01:02,572 Thank you. 669 01:01:05,773 --> 01:01:06,856 Good? 670 01:01:07,273 --> 01:01:08,136 It's good. 671 01:01:08,502 --> 01:01:09,328 It's cuz I made it. 672 01:01:09,448 --> 01:01:10,727 Manager Oh, come and have some coffee. 673 01:01:10,847 --> 01:01:12,710 Manager Oh, stop grilling and come have some coffee. 674 01:01:12,830 --> 01:01:13,864 Yes. 675 01:01:18,142 --> 01:01:22,053 Hey, why did you want to have your birthday party at this hellish intense training site. 676 01:01:22,339 --> 01:01:24,272 I have really bad memories of this place. 677 01:01:24,931 --> 01:01:29,192 For me, it's not hellish, but like heaven, where our dreams were fulfilled. 678 01:01:29,430 --> 01:01:34,305 Yeah, it's what got us to where we are now. Gave us our roots. 679 01:01:34,829 --> 01:01:36,929 This is pretty much heaven. 680 01:01:37,486 --> 01:01:39,540 Then hell has become heaven! 681 01:01:41,362 --> 01:01:43,932 But why didn't the flowers come? 682 01:01:44,395 --> 01:01:47,290 Oh my! Here's the flower. 683 01:01:47,410 --> 01:01:49,667 Not the old flower, the young flowers. 684 01:01:49,787 --> 01:01:53,459 Our flowers say they don't even want to look at this place. 685 01:01:55,386 --> 01:01:58,629 Looking at you now, you look just like a parrot. 686 01:01:58,749 --> 01:02:01,124 How'd you know? I hear that a lot! 687 01:02:05,237 --> 01:02:08,520 Happy Birthday to you, 688 01:02:08,640 --> 01:02:11,604 Happy Birthday to you... 689 01:02:16,881 --> 01:02:19,602 Here, let me take a picture. 690 01:02:30,803 --> 01:02:31,964 So Yeon! 691 01:02:44,274 --> 01:02:45,176 Sorry. 692 01:02:45,467 --> 01:02:46,741 What's happening? 693 01:02:47,551 --> 01:02:48,510 Hey! 694 01:03:20,411 --> 01:03:21,991 He's probably doing okay, right? 695 01:03:24,757 --> 01:03:25,679 My dad. 696 01:03:27,973 --> 01:03:28,841 Of course. 697 01:03:30,315 --> 01:03:34,805 From up in the sky, he's probably always praying for you. 698 01:03:40,615 --> 01:03:44,863 If he saw me become a policeman, he would have been really happy. 699 01:03:46,365 --> 01:03:47,358 Yeah. 700 01:03:48,393 --> 01:03:50,539 He would have been proud. 701 01:03:52,750 --> 01:03:54,554 Even more than if you had become champion. 702 01:03:58,334 --> 01:03:59,575 My dream... 703 01:04:00,775 --> 01:04:02,777 I really didn't know it would come true. 704 01:04:06,550 --> 01:04:08,601 Anyone can dream. 705 01:04:09,985 --> 01:04:11,856 Not everyone can make them come true. 706 01:04:13,976 --> 01:04:18,613 If you just think about them, they're sweet. 707 01:04:21,780 --> 01:04:23,583 But the closer you get to that dream, 708 01:04:24,822 --> 01:04:28,615 you see it's soaked in blood and sweat. 709 01:04:30,291 --> 01:04:34,458 So no matter how small the dream is, 710 01:04:35,859 --> 01:04:41,179 making it come true is brilliant. 711 01:04:43,301 --> 01:04:44,587 Rep. Nam, 712 01:04:45,395 --> 01:04:47,115 your dream was to be hit by a lightning bolt of money. 713 01:04:48,484 --> 01:04:50,584 Have you fulfilled your dream? 714 01:04:53,592 --> 01:04:56,989 No, my dream has changed. 715 01:04:57,545 --> 01:04:59,760 You have a different dream? 716 01:05:02,686 --> 01:05:03,503 Mmm. 717 01:05:04,855 --> 01:05:06,021 What is it? 718 01:05:10,545 --> 01:05:11,606 It's something. 719 01:05:12,967 --> 01:05:14,177 What is it? 720 01:05:16,000 --> 01:05:17,305 I told you there's something. 721 01:05:17,578 --> 01:05:19,010 Hurry up and tell me. 722 01:05:24,597 --> 01:05:25,848 A complete family. 723 01:05:30,102 --> 01:05:31,630 A complete family? 724 01:05:36,083 --> 01:05:37,219 With who? 725 01:05:45,779 --> 01:05:49,403 So Yeon and you. 726 01:05:51,081 --> 01:05:53,021 The 3 of us living together. 727 01:05:57,162 --> 01:05:59,595 Uh, what's that? 728 01:05:59,715 --> 01:06:01,400 How can the three of us live together? 729 01:06:02,167 --> 01:06:04,174 You can live with me as my little brother, 730 01:06:05,137 --> 01:06:06,190 and... 731 01:06:10,189 --> 01:06:11,335 So Yeon... 732 01:06:16,085 --> 01:06:17,565 Rep. Nam. 733 01:06:22,198 --> 01:06:26,695 No way. You can't. Don't even dream about it. That's my dream. 734 01:06:28,220 --> 01:06:30,858 Why can't I, kid? What's yours? Little... 735 01:06:35,064 --> 01:06:37,299 Both of you, wake up from your dreams. 736 01:06:38,032 --> 01:06:40,385 You think I'm crazy, to live with a problem son? 737 01:06:41,083 --> 01:06:42,642 As far as marriage goes, 738 01:06:48,433 --> 01:06:50,006 you two can get married. 739 01:06:51,654 --> 01:06:53,697 What are you talking about the two of us? 740 01:06:59,731 --> 01:07:00,908 That's a relief. 741 01:07:02,330 --> 01:07:03,460 Let's live together, Rep. Nam. 742 01:07:04,725 --> 01:07:05,706 What are you doing? 743 01:07:06,462 --> 01:07:08,720 C'mon, Hyung, let's live together. 744 01:07:09,363 --> 01:07:11,469 You're giving me the creeps, kid. So Yeon... 745 01:07:11,589 --> 01:07:14,614 C'mon, Hyung, let's live together. 746 01:07:14,734 --> 01:07:16,487 What's wrong with you, creeping me out? 747 01:07:16,840 --> 01:07:17,910 So... ahhh. 748 01:07:18,030 --> 01:07:20,802 Stop playing... let's live together, Hyung. 749 01:07:20,922 --> 01:07:21,873 Let go, let go... 750 01:07:21,993 --> 01:07:24,645 Didn't you say you slept well when you sleep next to me? 751 01:07:25,297 --> 01:07:27,334 When did I say next to you... 752 01:07:27,454 --> 01:07:29,036 Why be like that you guys? 753 01:07:29,156 --> 01:07:30,048 Let's go. 754 01:07:31,232 --> 01:07:32,312 You did... 755 01:07:34,981 --> 01:07:36,276 C'mon, let's... 756 01:07:39,447 --> 01:07:40,877 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 757 01:07:40,997 --> 01:07:42,179 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 758 01:07:42,299 --> 01:07:43,463 Main Translator: meju 759 01:07:43,583 --> 01:07:44,838 Spot Translators: mineun, samsooki 760 01:07:44,958 --> 01:07:46,289 Timer: chuchaiz 761 01:07:46,409 --> 01:07:47,726 Editor/QC: puela 762 01:07:47,846 --> 01:07:49,065 Coordinators: mily2, ay_link 763 01:07:49,185 --> 01:07:50,817 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites